proof of life


proof of life

Composition: ひとしずくP (HitoshizukuP)
Lyrics: ひとしずくP (やま∆) (HitoshizukuP x yama∆)
Editing: ひとしずくP (やま∆) (HitoshizukuP x yama∆)
Song:鏡音リン・鏡音レン
Song: Kagamine Rin & Kagamine Len

Note: There are two versions of the song, one with yama∆ and one before the partnership. The HitoshizukuP-only one is shown first below. There is no video of the remake.




Japanese lyrics

Romaji lyrics

Translated lyrics



proof of life

冬を告げる風の声に
耳を傾け 震える体
隣にいる あなたの息
白くなって寒そう

今年もまた 命は枯れ果て
やがて来る春を待ち詫びる
命の連鎖を 聴きながら
芽吹いて往く 光の中で

朽ちて逝く運命と
分かってなお
強く 息していたいよ
歌っていたい
わたしにも 何か残せるといいな
私が生きた 命の証を…

悲しい歌にはしたくないよ
ねえ お願い
今この時だけは笑っていたいよ…
あなたの横で
優しい歌を歌っていたい

幾度目かの冬を越えて
やっと気付いた この気持ちは
告げる事はできなかったけど
ココロはいつも
繋がっていたよね…

暗くてミエナイヨ…
(苦シイって言ってくれよ)
何もキコエナイヨ…
(寂シイって言ってくれよ)
コワイヨ… 苦シイヨ… 寂シイヨ…
(迎えに行く どんな処へも…)
ナニモカモスベテガ
(逝かないでよ 何処へも)
キエテイク中で
(置いてかないで…)
あなたの笑顔だけ今
(僕らずっと 二人で一つだろう…?)
消えない…

優しい歌を歌っていてね
(降り積もる雪とともに 消えてゆく 君を)
孤独なセカイを包まれても
(抱きしめることしかできないよ)
ずっと側に居るよ
(叶うなら もう一度だけ)
忘れないでね
(君の声が 聴きたい)
あなたはいつも、独りじゃないよ

寂しくないよ あなたがいる
抱きしめてくれる 暖かい手で
キコエナイけれど
伝わっているよ
触れた指先から
愛シテル…って

悲しい歌にはしたくないよ
(儚い命は 天に昇り)
ねえ お願い
(解けてゆく雪の)
今この時だけは歌っていたいよ
(白に染まる、何も残らないよ)
あなたの共に
(魂さえ)
優しい歌を歌っていたい
(ナニモカモ…)
あなたに捧げたい 惜別の歌
最期に 伝えたいよ

ありがとう…



proof of life

Fuyu wo tsugeru kaze no koe ni
Mimi wo katamuke, furueru karada
Tonari ni iru, anata no iki
Shirokunatte samusou

Kotoshi mo mata, inochi wa karehate
Yagate kuru haru wo machiwabiru
Inochi no rensa wo, kiki nagara
Mebuite yuku, hikari no naka de

Kuchite yuku sadame to
Wakatte nao
Tsuyoku, ikishite itai yo
Utatte itai
Watashi ni mo, nanika nokoseru to ii na
Watashi ga ikita, inochi no akashi wo…

Kanashii uta ni wa shitakunai yo
Nee, onegai
Ima kono toki dake wa waratteitai yo…
Anata no yoko de
Yasashii uta wo utatte itai

Ikudome ka no fuyu wo koete
Yatto kizuita, kono kimochi wa
Tsugeru koto wa dekinakatta kedo
Kokoro wa itsumo
Tsunagatteita yo ne…

Kurakute mienai yo…
(Kurushii tte ittekure yo)
Nanaimo kikoenai yo…
(Samishii tte ittekure yo)
Kowai yo… Kurushii yo… Samishii yo…
(Mukae ni yuku, donna toko e mo…)
Nanimokamo subete ga
(Ikanaide yo, doko e mo)
Kiete iku naka de
(Oitekanaide…)
Anata no egao dake ima
(Bokura zutto, futari de hitotsu darou…?)
Kienai…

Yasashii uta wo utatte ite ne
(Furitsumoru yuki to tomo ni, kiete yuku, kimi wo)
Kodoku na sekai wo tsutsumarete mo
(Dakishimeru koto shika dekinai yo)
Zutto soba ni iru yo
(Kanau nara, mou ichido dake)
Wasurenaide ne
(Kimi no koe ga, kikitai)
Anata wa itsumo, hitori ja nai yo

Samishikunai yo, anata ga iru
Dakishimete kureru, atatakai te de
Kikoenai keredo
Tsutawatteiru yo
Fureta yubisaki kara
Aishiteru… tte

Kanashii uta ni wa shitakunai yo
(Hakanai inochi wa, ten ni nobori)
Nee, onegai
(Toketeyuku yuki no)
Ima kono toki dake wa utatte itai yo
(Shiro ni somaru, nanimo nokoranai yo)
Anata no tomo ni
(Tamashii sae)
Yasashii uta wo utatte itai
(Nanimokamo…)
Anata ni sasagetai, sekibetsu no uta
Saigo ni, tsutaetai yo

Arigatou…



proof of life

My ear tilts toward the voice of the wind
Hailing winter’s coming, this shivering body.
Your breath from beside me
Whitens. How cold it looks.

This year, this life dries away once again,
Weary of waiting for the spring that will one day come
As I listen to the chain of life
Beneath the budding light.

Now that I know it is my fate
To wither away,
Stronger than before, I want to keep breathing,
Keep singing.
If only I could leave something behind, too,
Some proof that I had lived…

I don’t want this song to be one of sadness.
Listen, please,
For just this moment in time, keep smiling…
I want to be by your side
And stay singing a gentle song.

Countless winters pass,
And I finally realize what these feelings are.
I can never tell them to you,
But our hearts were always
Connected, right…?

It’s so dark, I can’t see…
(Tell me you are hurting.)
I can’t hear anything…
(Tell me you are lonely.)
I’m scared… It hurts… I’m lonely…
(I will come meet you, no matter where you go…)
As everything around me
(Don’t go away, don’t go anywhere.)
Vanishes,
(Don’t leave me behind…)
Your smile is the only thing
(We, the two of us, are forever one, aren’t we…?)
That still stays…

Keep singing your gentle song,
(I am powerless to do anything but embrace you as you vanish)
Even as a world of loneliness closes around you.
(With the falling, piling snow.)
I will always be by your side.
(If it can be granted, just once,)
Don’t forget that.
(I want to hear your voice.)
You will never be alone.

I’m not lonely. You are here
With warm hands that embrace me tight.
I can’t hear you,
But I still understand
Through those fingers holding me,
The “I love you”

I don’t want this song to be one of sadness.
(The ephemeral life rises to the heavens,)
Listen, please,
(Died in the white)
For just this moment in time, keep singing…
(Of the melting snow, nothing remains,)
I want to be with you
(Not even the soul.)
Singing a gentle song.
(Everything…)
I want to devote this song to you, a song of regretful goodbyes.
Before I leave, I want to tell you,

“Thank you”…




Notes:





Favorite NicoNico videos:
Valshe and Wotamin as Len and Rin singing both “soundless voice” and “proof of life”. This video is also Thai subbed.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: