The Big Bad Wolf Fell in Love with Red Riding Hood


おおかみは赤ずきんに恋をした
Ookami wa Akazukin ni Koi wo shita
The Big Bad Wolf Fell in Love with Red Riding Hood

Composition: ひとしずくP (HitoshizukuP)
Lyrics: ひとしずくP x やま∆ (HitoshizukuP x yama∆)
Editing: ひとしずくP x やま∆ (HitoshizukuP x yama∆)
Song:鏡音レン鏡音リン
Song: Kagamine Len & Kagamine Rin




Japanese lyrics

Romaji lyrics

Translated lyrics



おおかみは赤ずきんに恋をした

偶然からはじまる
必然の一場面(ワンシーン)
遠くに見えたのは
揺れる赤色

不思議な森の奥で
見つけた黒い影と
何かが始まる予感、怖くて
逃げ出した

「出会い」は
終わりに続くシナリオ
だから、わざと
遠回りをした

会いたい、なんて
触れたい、なんて
話したい、なんて思わない
かよわい君と狡い僕が
「出会う」
其れが終わりさ

残酷だって罵ったって
運命はかわらない
ああ
どうして、君が?
どうして、僕が?
おおかみと赤ずきん、なんだ

きっと君は今日も
この道も訪れる
そして僕は今日もずっと見守るしかできない

君はあの木の先で
いつも通り、隠れてる
私は気付かぬ振りしたまま
通り過ぎた

視線は 絡まない
声は 届かない
ため息だけが
虚しく重なる

会えなくたって
触れなくたって
話せなくたっていいから
頼りない君とぎこちない僕が
其処にいるだけでいいんだ

これが恋だって言わないなら
言葉なんて、無くていい
ああ 考えたって 考えたって
エンディングは変わらない

会いたかったんだ
触れたかったんだ
話したかった ほんとは
かわいい君と優しい僕が
出会い、結ばれる結末(エンド)

何回だって
何回だって
神様に願ったよ
でも…悲しいくらい、悲しいくらい
おおかみと赤ずきん、なんだ

泣いてる君を慰めたくて
伸ばした腕が、震える
愛しているよ
抱きしめたいよ
だけど、できないんだよ…!

どう足掻いたって
どう願ったって
爪も牙も消えない
だから、ただ待ってるよ
君の涙が止むまで、あの木の先で
ずっと…



Ookami wa Akazukin ni Koi wo shita

Guuzen kara hajimaru
Hitsuzen no wan shiin
Tooku ni mieta no wa
Yureru akairo

Fushigi na mori no oku de
Mitsuketa kuroi kage to
Nani ka ga hajimaru yokan, kowakute
Nigedashita

“Deai” wa
Owari ni tsuzuku shinario
Dakara, waza to
Toomawari wo shita

Aitai, nante
Furetai, nante
Hanashitai, nante omowanai
Kayowai kimi to zurui boku ga
“Deau”
Sore ga owari sa

Zankoku datte nonoshitatte
Unmei wa kawaranai
Aa
Doushite, kimi ga?
Doushite, boku ga?
Ookami to akazukin, nanda

Kitto kimi wa kyou mo
Kono michi mo otozureru
Soshite boku wa kyou mo zutto mimamoru shika dekinai

Kimi wa ano ki no saki de
Itsumodoori, kakureteru
Watashi wa kizukanu furi shita mama
Toorisugita

Shisen wa, karamanai
Koe wa, todokanai
Tameiki dake ga
Munashiku kasanaru

Aenakutatte
Furenakutatte
Hanasenakutatte ii kara
Tayorinai kimi to gikochinai boku ga
Soko ni iru dake de iinda

Kore ga koi datte iwanai nara
Kotoba nante, nakute ii
Aa, kangaetatte, kangaetatte
Endingu wa kawaranai

Aitakattanda
Furetakattanda
Hanashitakatta, honto wa
Kawaii kimi to yasashii boku ga
Deai, musubareru endo

Nankai datte
Nankai datte
Kamisama ni negatta yo
Demo… Kanashii kurai, kanashii kurai
Ookami to akazukin, nanda

Naiteru kimi wo nagusametakute
Nobashita ude ga, furueru
Aishiteiru yo
Dakishimetai yo
Dakedo, dekinainda yo…!

Dou agaitatte
Dou negattate
Tsume mo kiba mo kienai
Dakara, tada matteru yo
Kimi no namida ga yamu made, ano ki no saki de
Zutto…



The Big Bad Wolf Fell in Love with Red Riding Hood

It all started by chance,
The inevitable one Scene.
What I saw in the distance
Was a wavering patch of red.

What I found in the mysterious
Forest was a dark shadow, and
The feeling something had been set in motion. Frightened,
I ran away.

The plot behind
Our meeting can only lead to The End,
So I purposely circle
the long way around.

Meeting you,
Touching you,
Talking to you… Not once did it occur to me.
You, so frail, and I, crafty and sly,
Met
And that was The End.

Even if it’s cruel, even if you curse it,
Fate does not change.
Ah,
Why are you—
Why am I—
The Big Bad Wolf and Red Riding Hood?

You will be coming down
This road today as usual,
And today I, as usual, can do nothing more than watch you from afar.

You will be hiding just beyond
That tree, as always.
I pretend I don’t notice you
As I pass on by.

Our eyes don’t meet.
Our voices don’t reach.
Only our sighs link us,
Overlapping each other in vain.

Even if I can’t meet you,
Even if I can’t touch you,
Even if I can’t talk to you, it’s enough.
Just having you, so helpless, and I, awkward and crude,
There is good enough.

If this can’t be called “love,”
Then we have no need for words.
Ah, even if we think it over and think it over,
The ending never changes.

I wanted to meet you.
I wanted to touch you.
I wanted to talk to you. This is the truth.
You, so precious, and I, gentle and sweet,
Meet, an End where we can be together.

Again and again,
Again and again,
We prayed to God,
But … sadly, oh so sadly,
We’re the Big Bad Wolf and the Red Riding Hood.

I want to comfort you as you cry.
The hand I reach out is shaking.
I love you.
I want to hold you.
But … I can’t do it…!

No matter how I struggle,
No matter how I wish,
These claws, these fangs won’t disappear,
So, I just wait—
Until your tears flow dry. There beyond that tree.
Forever…




Notes:

  • The artist for the official video (seen above) is HitoshizukuP herself =)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: