The Trash-Heap Princess and Apostrophe


ガラクタ姫とアポストロフ
Garakutahime to Aposutorofu
The Trash-Heap Princess and Apostrophe

Composition: sasakure.UK
Lyrics: sasakure.UK
Editing: sasakure.UK
Song:初音みく
Song: Hatsune Miku





This translation was entered into the HearJapan contest and has own third place.  Thank you HearJapan and U/M/A/A and sasakure.UK!

Japanese lyrics

Romaji lyrics

Translated lyrics



ガラクタ姫とアポストロフ

“だれにもあいされないものって なんだ?”
“だれにもあいされない ひとりぼっち”

冷めきった世界に 足跡つけて
泣き出しそうな心を ごまかしたんだ
どんな顔をすればいいの?
きみは、ヒトをこわさないの?
王冠(たからもの)は ラララご機嫌なリズム

ヒカリのカデンツァに身を委ねると
わたしまるでセピカのおひめさま
ネジマク群集かきわけて
少し前を歩くきみが
なぜかとてもやさしくやさしく見えた

錆び付いた不器用な雨が
ガラクタ山に夢 流す
ああ まっくろくろ足枷も 体中の痛みも
憂鬱な空も こわいこわい夜も
胸の奥のもやもやも
流してしまえたら いいのにな…

ICQ CQ  見つめないで
余計な涙 あふれちゃう
ICQ CQ  きこえますか
わたしの心のメロディ メロディ

どんなデコボコ道でも平気
きみがそばに居てくれるから
“ヒト”と”キジン”がケンカして
つめたいガラクタになっちゃったって
王冠(たからもの)は ラララご機嫌なリズム

悴(かじか)んだきみの歯車が 心の中を あたためる
ああ ココロナイ想い出も 打ち捨てられた記憶も
きみの大きい手も つめたいつめたい夜も
冷めきったこの世界も
あたためられたなら いいのにな…

ICQ CQ  見つめないで
余計な涙 あふれちゃう
ICQ CQ  きみの信号(こえ)は
やさしい心のメロディ

ICQ CQ  こんな日々が
いつまでも 続けばいい
ICQ CQ  きこえますか
わたしの心のメロディ メロディ

ICQ’CQ: 血があふれて
余計な涙 流してく
ICQ’CQ: きこえないの
やさしい心のメロディ

ICQ CQ 見つめないで
涙、涙 あふれちゃう
ICQ CQ きこえますか
わたしの心のメロディ

ICQ CQ  血があふれて
きみが霞んで 見えないの
ICQ’CQ: きこえますか
わたしの心のメロディ

わたしの心のメロディ…

“だれにもあいされないものなんて なかった”
“きみに きみに あいされた わたしがひとり”



Garakutahime to Aposutorofu

“Dare ni mo aisarenai mono tte, nanda?”
“Dare ni mo aisarenai, hitoribocchi”

Samekitta sekai ni, ashiato tsukete
Nakidashisou na kokoro wo, gomakashitanda
Donna kao wo sureba ii no?
Kimi wa, hito wo kowasanai no?
Takaramono wa rarara gokigen na rizumu

Hikari no kadentsa ni mi wo yudaneru to
Watashi marude sepika no ohimesama
Nejimaku gunshuu kakiwakete
Sukoshi mae wo aruku kimi ga
Naze ka totemo yasashiku yasashiku mieta

Sabitsuita bukiyou na ame ga
Garakuta yama ni yume, nagasu
Aa, makkuro kuro ashikase mo, karadajuu no itami mo
Yuutsu na sora mo, kowai kowai yoru mo
Mune no oku no moyamoya
Nagashiteshimaetara ii no ni na…

ICQ CQ mitsumenaide
Yokei na namida, afurechau
ICQ CQ kikoemasu ka
Watashi no kokoro no merodi, merodi

Donna dekoboko michi demo heiki
Kimi ga soba ni itekureru kara
“Hito” to “kijin” ga kenga shite
Tsumetai garakuta ni nachatta tte
Takaramono wa rarara gokigen na rizumu

Kajikanda kimi no haguruma ga, kokoro no naka wo, atatameru
Aa, kokoro nai omoide mo, uchisuterareta kioku mo
Kimi no ookii te mo, tsumetai tsumetai yoru mo
Samekitta kono sekai mo
Atatamerareta nara, ii no ni na…

ICQ CQ mitsumenaide
Yokei na namida afurechau
ICQ CQ kimi no koe wa
Yasashii kokoro no merodi

ICQ CQ konna hibi ga
Itsumade mo, tsuzukeba ii
ICQ CQ kikoemasu ka
Watashi no kokoro no merodi, merodi

ICQ’CQ: chi ga afurete
Yokei na namida, nagashiteku
ICQ’CQ: kikoenai no
Yasashii kokoro no merodi

ICQ CQ mitsumenaide
Namida, namida, afurechau
ICQ CQ kikoemasu ka
Watashi no kokoro no merodi

ICQ CQ chi ga afurete
Kimi ga kasunde, mienai no
ICQ’CQ: kikoemasu ka
Watashi no kokoro no merodi

Watashi no kokoro no merodi…

“Dare ni mo aisarenai mono nante, nakatta”
“Kimi ni, kimi ni, aisareta, watashi ga hitori”



The Trash-Heap Princess and Apostrophe

“What is ‘someone loved by no one?’”
“I am someone loved by no one. I’m all alone.”

I leave behind footprints in a world grown so cold.
I’ve pretended away my feelings though I want to cry.
What expression should I make?
You mean you don’t break people?
The crown (your treasure) beats la-la-la in a lively rhythm.

When I entrust myself to this dancing light,
It’s like I’m the princess of this sepia world.
You walk a bit ahead of me,
Pushing aside the crowds of nuts and bolts.
I don’t know why, but you seem so very, very kind.

This rusty, clumsy rain
Washes away the dreams in this trash heap.
Aah, if only these black, black shackles. This pain that fills me.
The melancholic sky, and the scary, scary night.
This vague feeling in my heart, that something is missing.
If only they could be washed away, too…

ICQ CQ Don’t look this way.
You’ll just make my tears spill when they shouldn’t.
ICQ CQ Can you hear
The melody of my heart? This melody.

I’ll be fine no matter how bumpy the road is
Because you’ll be right there beside me.
Even though the “People” and “Monsters” fought
And turned this place into a cold trash heap,
This crown (our treasure) beats la-la-la in a lively rhythm.

Your gears, numb with cold, warm my heart.
Aah, if only these heartless memories. The scrapped past.
Your hands so big, and this cold, cold night.
This world grown so cold.
If only they could be warmed, too…

ICQ CQ Don’t look this way.
You’ll just make my tears spill when they shouldn’t.
ICQ CQ Your voice (signal) is the
Gentle melody of your heart.

ICQ CQ If only these days
Could last, forever and ever.
ICQ CQ Can you hear
The melody of my heart? This melody.

ICQ’CQ: Blood is spilling.
My tears flow when they shouldn’t.
ICQ’CQ: I can’t hear the
Gentle melody of your heart.

ICQ CQ Don’t look this way.
If you do, my tears, these tears, would spill.
ICQ CQ Can you hear
The melody of my heart?

ICQ CQ Blood is spilling.
You’re fading. I can’t see you.
ICQ’CQ: Can you hear
The melody of my heart?

The melody of my heart…

“There really is no such thing as ‘someone loved by no one.’”
“I’m (alone.) someone loved by you, by you.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: